domingo, 14 de agosto de 2011

Construyendo sensores para la laptop XO - Making sensors for the XO laptop

Kiko Mayorga nos muestra como fabricar SENSORES para la laptop XO y como usarlos con Tortugarte:
  • Potenciómetro: sensor de ángulo o posición

  • Pulsador: sensor de pulso

  • Sensor de luz

  • Persistor: sensor de temperatura
y costos del material en la ciudad de Puno (PERU)
El evento se llevó a cabo en el II CONGRESO INTERNACIONAL SUGARCAMP 2011 PUNO



Para mayor información sobre sensores:
http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/TurtleArt/Uso_de_TortugaArte_Sensores


Kiko Mayorga show us how to build SENSORS for the XO laptop, and how to use them with TurtleArt:
  • Angle sensor

  • Pulse sensor

  • Light sensor

  • Temperature sensor
and prices of materials in Puno city (PERU)

The event took place in the II INTERNATIONAL CONGRESS SUGARCAMP 2011 PUNO
http://www.youtube.com/watch?v=3GKpXybeC98

For more information about sensors:
http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/TurtleArt/Using_Turtle_Art_Sensors

lunes, 16 de mayo de 2011

الكمبيوتر المحمول إكس أو في الفص

ARABIC translation
Again, I am very glad to announce the translation into ARABIC of my book
"The XO Laptop in the Classroom" الكمبيوتر المحمول إكس أو في الفص, I would like to THANK so deeply to Dr. Rashid Ibrahim from Sudan who made the translation.
http://wiki.sugarlabs.org/go/File:Using_Sugar_in_the_Classroom_in_Arabic.pdf

Dr. Ibrahim has majored in Biology and now he is working as a Professor of Science Education in English at Kyungnam National University in South Korea.

He was always interested to improve education of children belonging to developing countries, but especially those children who speak Arabic. Thanks to his translation, he is building a bridge between our cultures: Andean and Arabic, so distant from each other, but so similar in many aspects.
جراسياس راشد
من بونو, بيرو

domingo, 27 de marzo de 2011

II Congreso SugarCamp 2011 en PUNO - PERU

Quiero anunciarles la realización del II Congreso SugarCamp 2011 en PUNO - PERU, a llevarse a cabo desde el 12 al 16 de abril, con la presencia de amigos de EEUU, España, Argentina, Bolivia, Ecuador y a nivel virtual amigos de Colombia, Alemania y Finlandia. Se tratará de finalizar la traducción al aymara y al quechua de la interfaz Sugar de la laptop XO.

Se cuenta con el apoyo de la Dirección Regional de Educación, SugarLabas, Escuelab, Instituto Ramón Llull, Neokinok,etc.

http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5566289870

FRENCH translation of my book

I am glad to announce the translation into FRENCH of my book "The XO Laptop in the Classroom", I would like to THANK to the great French team: Lionel, Kaçandre, Samy, Jean-François, Emmanuel, Séverin, Claire, Antoine, Kevin, Cécile and Pierre.


http://olpc-france.org/docs/L_Ordinateur_XO_dans_la_classe_v1_0.pdf

This was possible to our dear friend Walter Bender, who is always helping and supporting us in our work with children from Aymara and Quechua communities. AMIS FRANÇAIS, VOUS ETES LE MEILLEU... !!!!!

Evento CRT en Lima, Febrero 2011 - CRT event in Lima, February 2011

Evento dirigido a los docentes de instituciones educativas que cuentan con un Centro de Recursos Tecnológicos - CRT en Perú.
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477098601/
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477699818/

Se contó con la presencia de Claudia Urrea y Walter Bender. También apoyó en la capacitación de fabricación de sensores Kiko Mayorga de Escuelab (www.escuelab.org), pueden ver su ponencia en el siguiente link:
http://www.slideshare.net/qeakous/crts-capacidades-a-desarrollar


This event was oriented to teachers belonging to educational institutions that have a Technology Resource Center (Centro de Recursos Tecnológicos- CRT) in Peru.
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477098601/
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477699818/

We had as a lecturers, Claudia Urrea and Walter Bender. During the hands-on activities, Kiko Mayorga from Escuelab (www.escuelab.org) also trained teachers on quhow to make sensors for the XO laptop, you can see his workshop in the following link:
http://www.slideshare.net/qeakous/crts-capacidades-a-desarrollar

sábado, 12 de febrero de 2011

Evento en Lima en Julio 2010 - Event in Lima. July 2010

Evento sobre las XO en los Centros de Recursos Tecnológicos. Este evento se llevó a cabo en Lima con la ponencia del Sr. Walter Bender Director de SUGARLABS (www.sugarlabs.org), quien realizó demostraciones con Tortugarte. Si desea ver fotos del evento...
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477055087/


Event about XO laptops included in the Technology Resource Centers. This event took place in Lima with the presentation of Mr. Walter Bender, Executive Director of SUGARLABS (www.sugarlabs.org), who made demonstrations with TurtleArts. If you like to see the event's pictures...
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477055087/

Primer SugarCamp en Puno - The First SugarCamp 2010 in Puno-PERU

En junio del 2010 se llevó a cabo el SugarCamp en Puno. Puede ver las fotos del evento, durante el cual se tradujo la interfaz Sugar al aymara 80% y al quechua 20% con el apoyo de ingenieros y docentes aymaras.
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477623750/
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477620370/

Apoyaron los amigos de Finlandia: Kaisa y Tuukka, también la amiga Antje de Alemania, Sebastián Silva y Laura, y varios amigos de Software Libre. El evento se realizó con apoyo de la Municipalidad Provincial de Puno y la Dirección Regional de Educación de Puno.


In June 2010 it took place the first SugarCamp 2010 in Puno (PERU). You can see the event's photos, during which it was translated the Sugar interface into Aymara 80% and Quechua 20%, with support of Aymara engineers and teachers.
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477623750/
http://www.flickr.com/photos/32069450@N05/5477620370/

We were accompanied by our Finland friends: Tuukka and Kaisa, also our friend Antje from Germany, Sebastian Silva and Laura, and several friends of the Free Software community. The event was sponsored by the Provincial Municipality of Puno and the Regional Bureau of Education of Puno.